Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 16:1 - Y'all Version Bible

1 YHWH said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE Lord said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil; I will send you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided for Myself a king among his sons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The LORD said to Samuel, “How long are you going to grieve over Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with oil and get going. I’m sending you to Jesse of Bethlehem because I have found my next king among his sons.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And the Lord said to Samuel: "How long will you mourn for Saul, though I have rejected him, so that he would not reign over Israel? Fill your horn with oil and approach, so that I may send you to Jesse of Bethlehem. For I have provided a king from among his sons for myself."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 16:1
34 Tagairtí Cros  

‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’


Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.


Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘YHWH says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.”


He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “YHWH, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of YHWH, even over Israel.


So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before YHWH. They anointed David king over Israel, according to the word of YHWH by Samuel.


However YHWH, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel.


A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit.


It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.


Look, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.


“Therefore, you must not pray for this people. Don’t lift up a cry or a prayer for them, because I will not listen to them when they cry to me because of their evil.


Then YHWH said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out!


Men will call them rejected silver, because YHWH has rejected them.”


“Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you.


Then he said, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”


Again, Isaiah says, “There will come the root of Jesse, the one who arises to rule over the ethnic groups, in him the ethnic groups will hope.”


What more should I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets—


If anyone sees their sibling sinning a sin not leading to death, they are to ask God, and ʜᴇ will give life to the person whose sin does not lead to death. There is sin leading to death. I am not saying that anyone should make a request about that.


Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t YHWH anointed you to be prince over his inheritance?


“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to YHWH all night.


For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the word of YHWH, he has also rejected you from being king.”


Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of YHWH, and YHWH has rejected you from being king over Israel.”


Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. YHWH grieved that he had made Saul king over Israel.


Saul’s servants said to him, “See now, an evil spirit from God troubles you.


When the spirit from God was on Saul, David took the harp and played with his hand; so Saul was refreshed and was well, and the evil spirit departed from him.


Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehem Judah, whose name was Jesse; and he had eight sons. The man was an elderly old man in the days of Saul.


“Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you are to anoint him to be prince over my people Israel. He will save my people out of the hand of the Philistines. I have looked on my people, for their cry has come to me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí