Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:27 - Y'all Version Bible

27 I prayed for this child, and YHWH has given me my petition which I asked of him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 For this child I prayed, and the Lord has granted my petition made to Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 I prayed for this boy, and the LORD gave me what I asked from him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 I prayed for this child, and the Lord granted to me my petition, which I asked of him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 For this child did I pray, and the Lord hath granted me my petition, which I asked of him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:27
11 Tagairtí Cros  

Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.


Out of my distress, I called on YHWH. YHWH answered me with a spacious place.


In my distress, I cried to YHWH. Hᴇ answered me.


YHWH has heard my begging for favor. YHWH accepts my prayer.


All the days of their separation they will holy to YHWH.


“If y’all ask, it will be given y’all. If y’all seek, y’all will find. If y’all knock, it will be opened for y’all.


And if we know that ʜᴇ listens to us, whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of ʜɪᴍ.


Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May YHWH give you offspring from this woman for the petition which was asked of YHWH.” Then they went to their own home.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí