1 Peter 5:12 - Y'all Version Bible12 Through Silvanus, our faithful sibling, as I consider him, I have written to y’all briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it, y’all! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176912 By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition12 By Silvanus, a true (loyal, consistent, incorruptible) brother, as I consider him, I have written briefly to you, to counsel and urge and stimulate [you] and to declare [to you] that this is the true [account of the] grace (the undeserved favor) of God. Be steadfast and persevere in it. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)12 By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God: stand ye fast therein. Féach an chaibidilCommon English Bible12 I have written and sent these few lines to you by Silvanus. I consider him to be a faithful brother. In these lines I have urged and affirmed that this is the genuine grace of God. Stand firm in it. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version12 I have written briefly, through Sylvanus, whom I consider to be a faithful brother to you, begging and testifying that this is the true grace of God, in which you have been established. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 By Sylvanus, a faithful brother unto you, as I think, I have written briefly: beseeching and testifying that this is the true grace of God, wherein you stand. Féach an chaibidil |