Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 9:3 - Y'all Version Bible

3 YHWH said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart will be there perpetually.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The Lord told him, I have heard your prayer and supplication which you have made before Me; I have hallowed this house which you have built, and I have put My Name [and My Presence] there forever. My eyes and My heart shall be there perpetually.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Jehovah said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The LORD said to him, “I have heard your prayer and your cry to me. I have set apart this temple that you built, to put my name there forever. My eyes and my heart will always be there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And the Lord said to him: "I have heard your prayer and your petition, which you prayed before me. I have sanctified this house, which you have built, so that I may place my name there forever, and so that my eyes and my heart will be there for all days.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the Lord said to him: I have heard thy prayer and thy supplication, which thou hast made before me. I have sanctified this house, which thou hast built, to put my name there for ever: and my eyes and my heart shall be there always.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 9:3
30 Tagairtí Cros  

May your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My Name will be there,’ so that you may hear the prayer that your servant prays toward this place.


“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘YHWH, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day, you will go up to the house of YHWH.


He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which YHWH said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;


He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.


“Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place.


May the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who stretch out their hand to alter this, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree. Let it be done with all diligence.


YHWH, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,


I love YHWH, because ʜᴇ listens to my voice, and my cries for mercy.


The righteous cry, and YHWH hears, and delivers them out of all their troubles.


Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.


But most certainly, God has listened. Hᴇ has heard the voice of my prayer.


For in six days YHWH made heaven and land, the sea, and all that is in them, and ʜᴇ rested the seventh day. Therefore YHWH blessed the Sabbath day and made it holy.


I will sanctify the Tent of Meeting and the altar. I will also sanctify Aaron and his sons to minister to me in the priest’s office.


Then YHWH said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out!


then y’all would come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered,’ so that y’all may do all these detestable acts?


At the beginning of your petitions the commandment went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore consider the matter and understand the vision.


As for the censers of those who sinned against their own lives, y’all are beat them into plates for a covering of the altar, for they offered them before YHWH. Therefore they are holy. They will be a sign to the children of Israel.”


This, then, is how y’all should pray: “‘Our Father in heaven, hallowed be your name.


I know that you always hear me, but I say this because of the crowd standing here, that they may believe that you sent me.”


and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered in the sight of God.


a land which YHWH your God cares for. The eyes of YHWH your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.


then YHWH y’all’s God will choose a place for ʜɪꜱ name to dwell. Y’all are to bring all that I command y’all: y’all’s burnt offerings, sacrifices, tithes, the contribution of y’all’s hand, and all y’all’s choice offerings that y’all vow to YHWH.


If the place which YHWH your God chooses to put ʜɪꜱ name is too far from you, then you are to kill of your herd and of your flock, which YHWH has given you, as I have commanded you, and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.


But y’all are to seek the place which YHWH y’all’s God will choose from among all y’all’s tribes, to put his name there as ʜɪꜱ habitation. To that place, y’all are to go.


Rejoice before YHWH your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place where YHWH your God chooses to cause ʜɪꜱ name to dwell.


This is the confidence which we have toward him, that if we ask anything according to ʜɪꜱ will, ʜᴇ listens to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí