Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 21:21 - Y'all Version Bible

21 Look, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 See [says the Lord], I will bring evil on you and utterly sweep away and cut off from Ahab every male, bond and free,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 So I am now bringing evil on you! I will burn until you are consumed, and I will eliminate everyone who urinates on a wall that belongs to Ahab, whether slave or free.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 'Behold, I will lead evil over you. And I will cut down your posterity. And I will put to death of Ahab whatever urinates against a wall, and whatever is lame, and whatever is last in Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 21:21
15 Tagairtí Cros  

because of this, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone.


for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked YHWH, the God of Israel, to anger.


I am about to utterly eradicate Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.


When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to the word of YHWH which he spoke to Elijah.


YHWH said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”


For YHWH saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel.


I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them.


For YHWH will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large.


May God do to the enemies of David, and more also, if by the morning I leave anyone who urinates on a wall alive.”


For indeed, as YHWH the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí