Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 16:7 - Y'all Version Bible

7 Moreover the word of YHWH came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in YHWH’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also the word of the Lord against Baasha and his house came through the prophet Jehu son of Hanani for all the evil that Baasha did in the sight of the Lord in provoking Him to anger with the work of his hands [idols], in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it [the family of Jeroboam, of his own accord].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But the LORD’s word came through the prophet Jehu, Hanani’s son, concerning Baasha and his house. It concerned everything evil in the LORD’s eyes that Baasha had done, angering the Lord by his actions so that he would end up just like the house of Jeroboam. The message was also about how the Lord attacked Baasha.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And when the word of the Lord had arrived by the hand of the prophet Jehu, the son of Hanani, against Baasha, and against his house, and against every evil that he had done before the Lord, so that he provoked him by the works of his hands, so that he became like the house of Jeroboam: for this reason, he killed him, that is, the prophet Jehu, the son of Hanani.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 16:7
15 Tagairtí Cros  

Moreover YHWH will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now.


In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.


YHWH warned to Israel and to Judah through every prophet and every seer, saying, “Y’all must turn from your* evil ways, and y’all must keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your* fathers, and that I sent to y’all through my servants the prophets.”


At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on YHWH your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand.


Their idols are silver and gold, the work of human hands.


you must not bow yourself down to them, nor serve them, for I, YHWH your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,


Their land also is full of worthless idols. They worship the work of their own hands, whay their own fingers have made.


YHWH said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.


This man was handed over by the marked out plan and foreknowledge of God, and y’all executed him using lawless people to nail him to the cross.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí