Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 1:9 - Y'all Version Bible

9 Adonijah killed sheep, cattle, and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Adonijah sacrificed sheep, oxen, and fatlings by the Stone of Zoheleth, which is beside [the well] En-rogel; and he invited all his brothers, the king's sons, and all the royal officials of Judah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he called all his brethren, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 So Adonijah prepared lamb, oxen, and fattened cattle at the Stone of Zoheleth, next to En-rogel. He invited his brothers (the royal princes) and all the citizens of Judah who were the royal servants to come.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Then Adonijah, having immolated rams and calves and every kind of fat cattle beside the Stone of the Serpent, which was in the vicinity of the fountain Rogel, summoned all his brothers, the sons of the king, and all the men of Judah, the servants of the king.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Adonias, having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 1:9
9 Tagairtí Cros  

Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel, and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David. They couldn’t risk being seen coming into the city.


He has slaughtered cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army, but he hasn’t called Solomon your servant.


For today he has gone down, and has slaughtered cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Look! They are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’


The sacrifice made by the wicked is an abomination to YHWH, but the prayer of the upright is his delight.


Then he sent out other servants, saying, ‘Y’all tell those who are invited, “See, I have prepared my dinner. My oxen and my fattened cattle have been butchered, and everything is ready. Y’all come to the wedding feast!”’


The border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that faces the ascent of Adummim, which is on the south side of the river. The border passed along to the waters of En Shemesh, and ended at En Rogel.


The border went down to the farthest part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward. It went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En Rogel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí