Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 4:1 - William Tyndale New Testament

1 ¶ After this I looked, and behold a door was open in heaven, and the first voice which I heard, was as it were of a trumpet talking with me, which said: come up hither, and I will shew the things which must be fulfilled hereafter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THIS I looked, and behold, a door standing open in heaven! And the first voice which I had heard addressing me like [the calling of] a war trumpet said, Come up here, and I will show you what must take place in the future.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice that I heard, a voice as of a trumpet speaking with me, one saying, Come up hither, and I will show thee the things which must come to pass hereafter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After this I looked and there was a door that had been opened in heaven. The first voice that I had heard, which sounded like a trumpet, said to me, “Come up here, and I will show you what must take place after this.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 After these things, I saw, and behold, a door was opened in heaven, and the voice that I heard speaking with me first was like a trumpet, saying: "Ascend to here, and I will reveal to you what must occur after these things."

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 4:1
21 Tagairtí Cros  

And Iesus as soon as he was baptised, came straight out of the water. And lo heaven was open unto him: and he saw the spirit of God descend like a dove, and light upon him.


¶ And immediately he came out of the water, and saw the heavens open, and the holy ghost descending upon him like a dove.


¶ And it fortuned as all the people received baptism (And when Iesus was baptised and did pray) that heaven was opened,


When he is once come (I mean the spirit of verity,) he will lead you into all truth. He shall not speak of himself: but whatsoever he shall hear, that shall he speak, and he will shew you things to come.


and saw heaven opened, and a certain vessel come down unto him, as it had been a great sheet, knit at the iiij. corners, and was let down to the earth,


and said: lo, I see the heavens open, and the son of man stand on the right hand of God.


I was in the spirit on a son day, and heard behind me, a great voice, as it had been of a trompe


¶ And I turned back to see the voice that spake to me. And when I was turned: I saw vij. golden candlesticks.


Write therefore the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be fulfilled hereafter:


And they heard a great voice from heaven, saying unto them. Come up hither. And they ascended up into heaven in a cloud, and their enemies saw them.


And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple, the ark of his testament: and there followed lightnings, and voices, and thunderings and earthquake, and much hail.


¶ And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying: It is done.


And I saw heaven open, and behold a white horse: and he that sat upon him was faithful and true, and in righteousness did judge and make battle.


¶ And he said unto me: these sayings are faithful, and true. And the Lord God of saints and prophets sent his angel to shew unto his servants, the things which must shortly be fulfilled.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí