Revelation 3:1 - William Tyndale New Testament1 ¶ And write unto the angel of the congregation of Sardis: this sayth he that hath the spirit of God, and the vij. stars. I know thy works, thou hast a name that you livest, and thou are dead. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17691 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition1 AND TO the angel (messenger) of the assembly (church) in Sardis write: These are the words of Him Who has the seven Spirits of God [the sevenfold Holy Spirit] and the seven stars: I know your record and what you are doing; you are supposed to be alive, but [in reality] you are dead. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)1 And to the angel of the church in Sardis write: These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and thou art dead. Féach an chaibidilCommon English Bible1 “Write this to the angel of the church in Sardis: These are the words of the one who holds God’s seven spirits and the seven stars: I know your works. You have the reputation of being alive, and you are in fact dead. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version1 "And to the Angel of the Church of Sardis write: Thus says he who has the seven spirits of God and the seven stars: I know your works, that you have a name which is alive, but you are dead. Féach an chaibidil |