Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 13:2 - William Tyndale New Testament

2 And the beast which I saw, was like a cat of the mountain, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his seat, and great authority:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the beast that I saw resembled a leopard, but his feet were like those of a bear and his mouth was like that of a lion. And to him the dragon gave his [own] might and power and his [own] throne and great dominion.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The beast I saw was like a leopard. Its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The dragon gave it his power, throne, and great authority.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the beast that I saw was similar to a leopard, and its feet were like the feet of a bear, and its mouth was like the mouth of a lion. And the dragon gave his own power and great authority to it.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 13:2
27 Tagairtí Cros  

notwith stonding the Lord assisted me, and strengthed me, that by me the preaching should be fulfilled to the utmost and that all the gentiles should hear. And I was delivered out of the mouth of the lion.


¶ Be sober and watch, for your adversary the devil as a roaring lion walketh about, seeking whom he may devour:


¶ And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.


And the serpent cast out of his mought water after the woman as it had been a river because she should have been caught of the flood.


And the great dragon, that old serpent called the devil and Sathanas, Was cast out. Which deceiveth all the world. And he was cast into the earth, and his angels were cast out also.


And he did all that the first beast could do in his presence, and he caused the earth, and them which dwell therein, to worship the first beast, whose deadly wound was healed.


and they worshipped the dragon, which gave power unto the beast, and they worshipped the beast saying: who is like unto the beast? who is able to war with him?


And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast, and his kingdom waxed dark, and they gnawed their tongues for sorrow,


And the ten horns which thou seest, are ten kings, which have received no kingdom, but shall receive power as kings at one hour with the beast.


¶ And the beast was taken, and with him that false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that received the beast's mark, and them that worshipped his image. These both were cast into a pond of fire burning with brimstone:


I know thy works and where thou dwellest, even where Sathan's seat is, and thou keepest my name and hast not denied my faith. And in my days Antipas was a faithful witness of mine, which was slain among you where sathan dwelleth.


And he took the dragon that old serpent, which is the devil and satanas, and he bound him a thousand years:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí