Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:61 - William Tyndale New Testament

61 and said: This fellow said: I can destroy the temple of God, and build the same in iij. days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

61 and said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

61 And testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

61 and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

61 who said, “This man said, ‘I can destroy God’s temple and rebuild it in three days.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

61 and they said, "This man said: 'I am able to destroy the temple of God, and, after three days, to rebuild it.' "

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:61
22 Tagairtí Cros  

When the pharises heard that, they said: he driveth the devils no other wise out, but by the help of belzebub the chief of the devils.


¶ And the chief priest arose, and said to him: answerest thou nothing? How is it that these bear witness against thee?


When he was gone out into the porch, another wench saw him, and said unto them that were there: This fellow was also with Iesus of Nazareth:


and saying: Thou that destroyest the temple of God, and buildest it in three days save thyself. If thou be the son of God, come down from the cross.


And he cast down the silver plates in the temple, and departed, and went and hung himself.


We heard him say: I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another, made without hands.


¶ And they that went by, railed on him: wagging their heads, and saying: A wretch, that destroyest the temple and buildest it in three days.


And they began to accuse him saying: We have found his fellow, perverting the people, and forbidding to pay tribute to Cesar: And sayeth that he is Christ a king.


We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is.


Certain Philosophers of the Epicures, and of the Stoyckes disputed with him. And some there were which said: what will this babbler say. Other said: he seemeth to be a tidings bringer of new devils, because he preached unto them Iesus, and the resurrection,


saying: This man teacheth to worship God contrary to the law.


¶ They gave him audience unto this word, and lifted up their voices and said: away with such a fellow from the earth: it is pity that he should live.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí