Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:14 - William Tyndale New Testament

14 ¶ Then one of the twelve called Iudas Iscariot went unto the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then one of the Twelve [apostles], who was called Judas Iscariot, went to the chief priests

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Then one of the Twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the leaders of the priests,

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:14
14 Tagairtí Cros  

Simon of chane, and Iudas Iscariot, which also betrayed him.


¶ Then Iudas which betrayed him, answered and said: is it I master? He said unto him: thou hast said.


¶ While he yet spake, lo, Iudas one of the twelve came, and with him a great multitude with swords and staves, which were sent from the chief priests and seniors of the people.


¶ Then when Iudas which betrayed him, saw that he was condemned, he repented himself, and brought again the xxx. plates of silver to the chief priests and seniors


Then said one of his disciples named Iudas Iscarioth, Simon's son, which afterward betrayed him:


And when supper was ended, after that the devil had put in the heart of Iudas Iscariot Simon's son, to betray him.


Iesus answered, he it is to whom I give a sop, when I have dept it. And he wet a sop, and gave it to Iudas Iscarioth Simon's son.


As soon then as he had received the sop, he went immediately out. And it was night.


¶ (Iudas also which betrayed him knew the place, for Iesus oftentimes resorted thither with his disciples.)


Ye men and brethren, this scripture must needs be fulfilled which the holy ghost thorow the mouth of David spake before of Iudas, which was guide to them that took Iesus.


And the same hath now possessed a plot of ground with the reward of iniquity. And when he was hanged, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí