Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 14:33 - William Tyndale New Testament

33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying: of a truth thou art the son of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And those in the boat knelt and worshiped Him, saying, Truly You are the Son of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Then those in the boat worshipped Jesus and said, “You must be God’s Son!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 Then those who were in the boat drew near and adored him, saying: "Truly, you are the Son of God."

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 14:33
27 Tagairtí Cros  

And as soon as they were come into the ship, the wind ceased.


Then she came and worshipped him, saying: master succor me.


Simon Peter answered, and said: Thou art Christ the son of the living God.


While he yet spake, behold a bright cloud shadowed them. And lo a voice out of the cloud said: This is my dear son, in whom I delight, hear him.


And entered into the house, and found the child with Mary his mother, and kneeled down and worshipped him, and opened their treasures, and offered unto him gifts, gold, frankincense, and myrrh.


but Iesus held his peace. And the chief priest answered, and said to him: I charge thee in the name of the living God, that thou tell us whether thou be Christ the son of God.


He trusted in God, let God deliver him now if he will have him, for he said, I am the son of God.


¶ When the petty captain, and they that were with him watching Iesus, saw the earthquake and those things which happened, they feared greatly saying, Of a surety this was the son of God.


And when they saw him, they worshipped him. But some of them doubted.


And as they went to tell his disciples: behold, Iesus met them saying: God speed you. They came and held him by the feet and worshipped him.


Then came until him the tempter, and said: if thou be the son of God, command that these stones be made bread.


¶ The beginning of the gospel of Iesu Christ the son of God,


And he held his peace, and answered nothing. Again the highest priest asked him, and said unto him: Art thou the Christ the son of the blessed?


And when the undercaptain which stood before him saw that he so cried and gave up the ghost, and he said: truly this man was the son of God.


And they worshipped him, and returned to Ierusalem with great joy.


And devils also came out of many of them, crying and saying: thou art Christ the son of God. And he rebuked them, and suffered them not to speak, for they knew that he was Christ.


When he saw Iesus, he cried, and fell down before him, and with a loud voice said: What have I to do with thee Iesus the son of the God most highest? I beseech thee torment me not.


Nathanael answered and said unto him: Rabbi, thou art the son of God, Thou art the king of Israhel.


She said unto him: yee Lord: I believe that thou art Christ the son of God, which shall come into the world.


¶ These words spake Iesus and lift up his eyes to heaven, and said: father the hour is come glorify thy son that thy son may glorify thee.


The jewes answered him. We have a law, and by our law he ought to die: because he made himself the son of God.


And we have believed, and known, that thou art Christ the son of the living God.


And as they went on their way, they came unto a certain water, and the gelded man said: See here is water, what shall let me to be baptised?


and declared to be the son of God with power of the holy ghost, that sanctifieth, since the time that Iesus Christ our Lord rose again from death,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí