Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 10:41 - William Tyndale New Testament

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward. And he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 He who receives and welcomes and accepts a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives and welcomes and accepts a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 Those who receive a prophet as a prophet will receive a prophet’s reward. Those who receive a righteous person as a righteous person will receive a righteous person’s reward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 Whoever receives a prophet, in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet. And whoever receives the just in the name of the just shall receive the reward of the just.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 10:41
27 Tagairtí Cros  

For the son of man shall come in the glory of his father, with his angels, and then shall he reward every man according to his deeds.


¶ Then shall they also answer him saying: master, when saw we thee an hungered, or a thirst, or harborless, or naked, or sick, or in prison, and have not ministered unto thee?


then shall he answer them, and say: Verily I say unto you, in as much as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.


¶ Take heed to your alms. That ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them. Or else ye get no reward of your father in heaven.


that it appear not unto men how that thou fastest: but unto thy father which is in secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.


that thine alms may be secret, and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.


But when thou prayest, enter into thy chamber, and shut thy door to thee, and pray to thy father which is in secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.


For whosoever asketh receiveth, and he that seeketh findeth, and to him that knocketh, it shall be opened.


When she was baptised, and her household, she besought us saying: If ye think that I believe on the Lord come into my house, and abide there. And she constrained us.


Gaius mine host and the host of all the congregations, saluteth you. Erastus saluteth you, the chamberlain of the city. And Quartus a brother, saluteth you.


If I do it with a good will, I have a reward. If I do it against my will, an office is committed unto me.


For God is not unrighteous that he should forget your work, and labour that proceedeth of love, which love shewed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.


Look on yourselves, that we loose not that we have wrought: but that we may have a full reward.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí