Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 2:22 - William Tyndale New Testament

22 ¶ In like wise, no man poureth new wine into old vessels, for if he do the new wine breaketh the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are marred. But new wine must be poured into new vessels.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the wine will burst the skins, and the wine is lost and the bottles destroyed; but new wine is to be put in new (fresh) wineskins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 No one pours new wine into old leather wineskins; otherwise, the wine would burst the wineskins and the wine would be lost and the wineskins destroyed. But new wine is for new wineskins.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the wineskins, and the wine will pour out, and the wineskins will be lost. Instead, new wine must be put into new wineskins."

Féach an chaibidil Cóip




Mark 2:22
9 Tagairtí Cros  

Neither do men put new wine, into old vessels: for then the vessels break, and the wine runneth out, and the vessels perish. But they pour new wine into new vessels, and so are both saved together.


¶ Also no man soweth a piece of new cloth unto an old garment, for then taketh he away the new piece from the old, and so is the rent worse.


¶ And it chanced that he went thorow the corn fields on the saboth day, and his disciples as they went on their way, began to pluck the ears of corn.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí