Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 1:45 - William Tyndale New Testament

45 But he (as soon as he was departed) began to tell many things and to publish the deed, insomuch that Iesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places, and they came to him from every quarter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 But he went out and began to talk so freely about it and blaze abroad the news [spreading it everywhere] that [Jesus] could no longer openly go into a town but was outside in [lonely] desert places. But the people kept on coming to Him from all sides and every quarter.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 Instead, he went out and started talking freely and spreading the news so that Jesus wasn’t able to enter a town openly. He remained outside in deserted places, but people came to him from everywhere.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 1:45
12 Tagairtí Cros  

And they took the money and did as they were taught. And this saying is noised among the jews unto this day.


And this was noised throughout all that land.


But they as soon as they were departed, spread abroad his name through out all the land.


¶ And he went out again unto the sea, and all the people resorted unto him, and he taught them.


¶ And they came unto house, and the people assembled together again, so greatly that they had not leisure so much as to eat bread.


And Iesus avoided with his disciples to the sea: and a great multitude followed him from Galilee and from Jewry,


And he commanded them that they should tell no man. But the more he forbade them, so much the more a great deal they published it.


And a great multitude followed him, because they had seen his miracles that he did on them that were diseased.


¶ For there are many disobedient and talkers of vanity, and deceivers of minds, namely they of the circumcision,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí