Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 6:45 - William Tyndale New Testament

45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good. And the evil man out of the evil treasure of his heart, bringeth forth that which is evil. For of the abundance of the heart, the mouth speaketh.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

45 A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

45 The upright (honorable, intrinsically good) man out of the good treasure [stored] in his heart produces what is upright (honorable and intrinsically good), and the evil man out of the evil storehouse brings forth that which is depraved (wicked and intrinsically evil); for out of the abundance (overflow) of the heart his mouth speaks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

45 The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

45 A good person produces good from the good treasury of the inner self, while an evil person produces evil from the evil treasury of the inner self. The inner self overflows with words that are spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

45 A good man, from the good storehouse of his heart, offers what is good. And an evil man, from the evil storehouse, offers what is evil. For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 6:45
31 Tagairtí Cros  

Whosoever believeth on me, as sayeth the scripture, out of his belly shall flow rivers of water of life.


Then said Peter: Ananias how is it that Satan hath filled thine heart, that thou shouldest lie unto the holy ghost, and keep away part of the price of thy livelihood:


¶ Unto me the least of all saints is this grace given, that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,


¶ Let no filthy communication proceed out of your mouths: but that which is good to edify withall, when need is: that it may have favour with the hearers.


speaking unto yourselves in psalms, and hymns, and spiritual songs, singing and playing to the Lord in your hearts,


¶ Let the word of God dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.


Let your speech alwaye have faveoure with it and be salted, that ye may know how to answer every man.


¶ For this is the testament that I will make with the house of Israhell: After those days (saith the Lord:) I will put my laws in their minds, and in their hearts, I will write them, and I will be their God, and they shall be my people.


to give judgement against all men, and to rebuke all that are ungodly among them, of all their ungodly deeds, which they have ungodly committed, and of all their cruel speakings, which ungodly sinners have spoken against him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí