Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 3:27 - William Tyndale New Testament

27 which was the son of Iohanna: which was the son of Rhesya: which was the son of Zorobabel: which was the son of Salathiel: which was the son of Neri:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 The son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 son of Joanan son of Rhesa son of Zerubbabel son of Shealtiel son of Neri

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 who was of Joanan, who was of Rhesa, who was of Zerubbabel, who was of Shealtiel, who was of Neri,

Féach an chaibidil Cóip




Luke 3:27
3 Tagairtí Cros  

¶ After they were led captive to Babylon, Iechonias begat Salathiel: Salathiel begat Zorobabel:


which was the son of Maath: which was the son of Matathias: which was the son of Semei: which was the son of Ioseph: which was the son of Iuda:


which was the son of Melchi: which was the son of Addi: which was the son of Cosam:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí