Luke 16:26 - William Tyndale New Testament26 Beyond all this between you and us there is a great space set, so that they which would go from hence to you, cannot: neither from thence come hither. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176926 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who want to pass from this [place] to you may not be able, and no one may pass from there to us. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)26 And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us. Féach an chaibidilCommon English Bible26 Moreover, a great crevasse has been fixed between us and you. Those who wish to cross over from here to you cannot. Neither can anyone cross from there to us.’ Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version26 And besides all this, between us and you a great chaos has been established, so that those who might want to cross from here to you are not able, nor can someone cross from there to here.' Féach an chaibidil |