Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:22 - William Tyndale New Testament

22 When he came out, he could not speak unto them. And they perceived, that he had seen some vision in the temple. And he beckoned unto them, and remained speechless.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But when he did come out, he was unable to speak to them; and they [clearly] perceived that he had seen a vision in the sanctuary; and he kept making signs to them, still he remained dumb.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 When he came out, he was unable to speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he gestured to them and couldn’t speak.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Then, when he came out, he was unable to speak to them. And they realized that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, but he remained mute.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:22
8 Tagairtí Cros  

¶ And the people waited for Zacharias and marvelled that he tarried in the temple.


¶ And it fortuned, as soon as the time of his office was out, he departed home into his own house. And after those days,


And they made signs to his father, how he would have him called.


To him beckoned Simon Peter that he should ask who it was of whom he spake.


He beckoned unto them with his hand to hold their peace, and told them by what means the Lord had brought him out of the prison. And said: go shew this unto Iames and to the brethren. And he departed and went into another place.


¶ Some of the company drew forth Alexander (the jewes thrusting him forwards) Alexander beckoned with the hand, and would have given the people an answer.


Paul stood on the steps, and beckoned with the hand unto the people, and there was made a great silence. And he spake unto them in Hebrew saying:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí