Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:3 - William Tyndale New Testament

3 ¶ Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common health: it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Beloved, my whole concern was to write to you in regard to our common salvation. [But] I found it necessary and was impelled to write you and urgently appeal to and exhort [you] to contend for the faith which was once for all handed down to the saints [the faith which is that sum of Christian belief which was delivered verbally to the holy people of God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Dear friends, I wanted very much to write to you concerning the salvation we share. Instead, I must write to urge you to fight for the faith delivered once and for all to God’s holy people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Most beloved, taking all care to write to you about your common salvation, I found it necessary to write to you in order to beg you to contend earnestly for the faith that was handed down once to the saints.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:3
44 Tagairtí Cros  

opening and alleging that Christ must needs have suffered and risen again from death. And that this Iesus was Christ, whom (said he) I preach to you.


And mightily he overcame the jews openly shewing by the scriptures that Iesus was Christ.


For I have kept nothing back: but have shewed you all the counsel of God.


Be it known therefore unto you, that this consolation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it.


Neither is there health in any other. Nor yet also is there any other name given to men wherein we must be saved.


¶ And the word of God increased, and the number of the disciples multiplied in Ierusalem greatly. And a great company of the priests were obedient to the faith.


¶ Ananias answered: Lord I have heard by many of this man, how much hurt he hath done to thy saints at Ierusalem:


Saul increased in strength, And confounded the jews which dwelt at Damascon affirming that this was very Christ.


¶ For first of all I delivered unto you that which I received: how that Christ died for our sins, agreeing to the scriptures:


To whom we gave no room, no not for the space of an hour, as concerning to be brought into subjection: and that because that the truth of the gospell might continue with you.


Now is there no Jewe, neither Greek: there is neither bond, neither free: there is neither man, neither woman: for all are one thing in Christ Iesu.


¶ Behold how large a letter I have written unto you with mine own hand.


¶ Paul an apostle of Iesu Christ, by the will of God. ¶ To the saints at Ephesus, and to them which believe on Iesus Christ.


¶ Paul and Timotheus the servants of Iesu Christ. To all the saints in Christ Iesu which are at Philippos, with the bishops and deacons.


¶ Only let your conversation be, as it becometh the gospell of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may yet hear of you, that ye continue in one spirit, and in one soul laboring as we do to maintain the faith of the gospell,


¶ To the saints which are at Colossa, and brethren that believe in Christ. ¶ Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Iesu Christ.


but even after that we had suffered before and were shamefully entreated at Philippos (as ye well know) then were we bold in our God to speak unto you the gospell of God, with much striving.


¶ This commandment commit I unto thee son Timotheus, according to the prophecies which in time past were prophesied of thee, that thou in them shouldest fight a good fight,


Fight the good fight of faith. Lay hand on eternal life, whereunto thou art called, and hast professed a good profession before many witnesses.


¶ See thou have the example of the wholesome words which thou heardest of me, in faith and love which is in Iesu Christ.


¶ To Titus his natural son in the common faith. ¶ Grace mercy and peace from God the father, and from the Lord Iesu Christ our saviour.


¶ I beseech you brethren, suffer the words of exhortation: For we have written unto you in few words.


Nevertheless dear friends, we trust to see better of you, and things which accompany health, though we thus speak.


¶ By Silvanus a faithful brother unto you (as I suppose) have I written brevely, exhorting and testifying how that this is the true grace of God, wherein ye stand.


¶ Simon Peter a servant and an Apostle of Iesus Christ, to them which have obtained like precious faith with us in the righteousness that cometh of our God, and of the saviour Iesus Christ.


For it had been better for them, not to have known the way of righteousness, than after they have known it, to turn from the holy commandment given unto them.


¶ Iudas the servant of Iesus Christ, the brother of Iames. To them which are called and sanctified in God the father, and preserved in Christ Iesus.


But ye beloved remember the words which were spoken before of the Apostles of our Lord Iesus Christ,


¶ But ye dearly beloved, edify yourselves in your most wholy faith, praying in the wholy ghost,


And they overcame him by the blood of the lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their lives unto the death.


Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation x. days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí