Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 18:3 - William Tyndale New Testament

3 Iudas then after he had received a bond of men, and ministers of the high priests, and of the pharises came thither with lanterns, and firebrands, and weapons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 So Judas, obtaining and taking charge of the band of soldiers and some guards (attendants) of the high priests and Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Judas brought a company of soldiers and some guards from the chief priests and Pharisees. They came there carrying lanterns, torches, and weapons.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.

Féach an chaibidil Cóip




John 18:3
15 Tagairtí Cros  

¶ Then the kingdom of heaven shall be likened unto x. virgins, which took their lamps, and went to meet the bridegroom:


And when supper was ended, after that the devil had put in the heart of Iudas Iscariot Simon's son, to betray him.


Then the company, and the Captain, and the ministers of the jewes, took Iesus and bound him,


The servants and the ministers stood there, and had made a fire of coals. For it was cold, and they warmed themselves. Peter also stood among them and warmed himself.


When he had thus spoken, one of the ministers which stood by, smote Iesus on the face saying: Answerest thou the high priest so?


When the high priests and ministers saw him, they cried saying: crucify him, crucify him. Pilate said unto them. Take ye him and crucify him: For I find no cause in him.


¶ The pharises heard that the people murmured such things about him: and the pharises and scribes sent ministers forth to take him.


Ye men and brethren, this scripture must needs be fulfilled which the holy ghost thorow the mouth of David spake before of Iudas, which was guide to them that took Iesus.


¶ There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a captain of the soldiers of Italy,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí