Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:39 - William Tyndale New Testament

39 ¶ Peter arose and came with them: when he was come, they brought him into the chamber, and all the widows stood round about him weeping and shewing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 So Peter [immediately] rose and accompanied them. And when he had arrived, they took him to the upper room. All the widows stood around him, crying and displaying undershirts (tunics) and [other] garments such as Dorcas was accustomed to make while she was with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 Peter went with them. Upon his arrival, he was taken to the upstairs room. All the widows stood beside him, crying as they showed the tunics and other clothing Dorcas made when she was alive.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 Then Peter, rising up, went with them. And when he had arrived, they led him to an upper room. And all the widows were standing around him, weeping and showing him the tunics and garments that Dorcas had made for them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And Peter rising up, went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood about him weeping, and shewing him the coats and garments which Dorcas made them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:39
26 Tagairtí Cros  

Iesus answered and said: O generation faithless, and crooked: how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.


For ye shall have poor folk always with you: but me shall ye not have always.


She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward.


¶ And he said unto them: These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalmes.


The poor allways shall ye have with you, but me shall ye not allways have.


While I was with them in the world, I kept them in thy name. Those that thou gavest me, have I kept, and none of them is lost, but that lost child, that the scripture might be fulfilled.


And when they were come in, they went up into a parlour, where abode both Peter and Iames, Ihon and Andrew, Philip and Thomas, Bartlemew and Matthew, Iames the son of Alpheus, and Simon Zelotes, and Iudas Iames' son.


I have shewed you all things, how that so laboring ye ought to receive the weak, and to remember the words of the Lord Iesu, how that he said: It is more blessed to give, than to receive.


¶ In those days as the number of the disciples grew, there arose a grudge among the greeks against the ebrues, because their widows were despised in the daily ministration.


Then devout men dressed Steven, and made great lamentation over him.


And he gave her his hand and lift her up, and called the saints and widows and shewed her alive.


For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.


let him that stole steal no more, but let him rather labour with his hands some good thing, that he may have to give unto him that needeth.


without ceasing, and call to remembrance your work in the faith, and labour in love and perseverance in the hope of our Lord Iesus Christ, in the sight of God our father:


¶ I would not brethren have you ignorant concerning them which are fallen asleep, that ye sorrow not as other do which have no hope.


Honour widows which are true widows.


She that is a very widow, and friendless, putteth her trust in God, and continueth in supplication and prayer night and day:


My babes, let us not love in word, neither in tongue: but with deed, and in verity:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí