Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:1 - William Tyndale New Testament

1 ¶ When it was concluded that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Iulius, an undercaptain of Cesar's soldiers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW WHEN it was determined that we [including Luke] should sail for Italy, they turned Paul and some other prisoners over to a centurion of the imperial regiment named Julius.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When it was determined that we were to sail to Italy, Paul and some other prisoners were placed in the custody of a centurion named Julius of the Imperial Company.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then it was decided to send him by ship to Italy, and that Paul, with the others in custody, should be delivered to a centurion named Julius, of the cohort of Augusta.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:1
29 Tagairtí Cros  

¶ When the petty captain, and they that were with him watching Iesus, saw the earthquake and those things which happened, they feared greatly saying, Of a surety this was the son of God.


When the Centurion saw, what had happened, he glorified God saying: Of a surety this man was perfect.


And the servant of a certain Centurion was sick, and ready to die, whom he made much of.


¶ There was a certain man in Cesarea called Cornelius, a captain of the soldiers of Italy,


They said unto him: Cornelius the captain a just man, and one that feareth God, and of good report among all the people of the jews was warned by an holy angel, to send for thee in to his house, and to hear words of thee.


After he had seen the vision immediately we prepared to go into Macedonia certified that the Lord had called us for to preach the gospell unto them.


and found a certain jew named Aquila, born in Ponthus, lately come from Italy with his wife Priscilla (because that the Emperor Claudius had commanded all jewes to depart from Rome) and he drew unto them.


After these things were ended Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Acaia, and to go to Ierusalem saying: After I have been there I must also see Rome.


Which immediately took soldiers and undercaptains, and ran down unto them. When they saw the uppercaptain and the soldiers, They left smiting of Paul.


When the centurion heard that, he went to the uppercaptain, and told him saying: What intendest thou to do? This man is a Roman.


The night following God stood by him and said: Be of good cheer Paul: For as thou hast testified of me in Ierusalem, so must thou bear witness at Rome.


And Paul called one of the under captains unto him, and said: Bring this young man unto the captain: for he hath a certain thing to shew him.


And he commanded an undercaptain to keep Paul, and that he should have rest, and that he should forbid none of his acquaintance to minister unto him, or to come unto him.


Then spake Festus with deliberation, and answered: Thou hast appealed unto Cesar: unto Cesar shalt thou go.


Yet found I nothing worthy of death that he had committed. Nevertheless seeing that he hath appealed to Cesar, I have determined to send him.


But the undercaptain believed the governor, and the master, better than those things which were spoken of Paul.


but the undercaptain willing to save Paul kept them from their purpose, and commanded that they that could swim should cast themselves first in to the sea, and scape to land.


¶ And there the undercaptain found a ship of Alexandry ready to sail into Italy, and put us therein,


¶ And when they were scaped they knew that the isle was called Mileta.


When he came to Rome, the undercaptain delivered the prisoners to the chief captain of the host: but Paul was suffered to dwell alone with one Soldier that kept him.


Salute them that have the oversight of you, and all the saints. They of Italy, salute you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí