Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:22 - William Tyndale New Testament

22 ¶ The upper captain let the young man depart and charged him: See thou tell no man that thou hast told me this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 So the commandant sent the youth away, charging him, Do not disclose to anyone that you have given me this information.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And then the tribune dismissed the young man, instructing him not to tell anyone that he had made known these things to him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:22
6 Tagairtí Cros  

¶ These xij. sent Iesus, and commanded them saying: Go not into the ways that lead to the gentiles, and in to the cities of the samaritans enter ye not:


and said unto him: See that thou tell no man, but get thee hence and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, those things which Moses commanded, for a testimonial unto them.


Then the company, and the Captain, and the ministers of the jewes, took Iesus and bound him,


But follow not their minds: for there lay await for him of them, more than xl. men, which have bound themselves with a vow, that they will neither eat nor drink till they have killed him. And now are they ready, and look for thy promise.


And he called unto him two under captains, saying: make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and horsemen threescore and ten. And spearmen two hundred, at the third hour of the night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí