Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:9 - William Tyndale New Testament

9 and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying: Come into Macedonia and help us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 [There] a vision appeared to Paul in the night: a man from Macedonia stood pleading with him and saying, Come over to Macedonia and help us!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 A vision of a man from Macedonia came to Paul during the night. He stood urging Paul, “Come over to Macedonia and help us!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And a vision in the night was revealed to Paul of a certain man of Macedonia, standing and pleading with him, and saying: "Cross into Macedonia and help us!"

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:9
32 Tagairtí Cros  

The same man saw in a vision evidently about the ninth hour of the day the angel of God coming in unto him, and saying unto him: Cornelius,


¶ And Cornelius said: This day now. iiij. days I fasted, and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,


After he had seen the vision immediately we prepared to go into Macedonia certified that the Lord had called us for to preach the gospell unto them.


and from thence to Philippos, which is the chiefest city in the parts of Macedonia and a free city. ¶ We were in that city abiding a certain days.


¶ When Silas and Timotheus were come from Macedonia Paul was pained by the spirit, as he testified to the jewes that Iesus was Christ.


After these things were ended Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Acaia, and to go to Ierusalem saying: After I have been there I must also see Rome.


So sent he into Macedonia two of them that ministered unto him: Timotheus and Erastus: but he himself remained in Asia. For a season.


And all the city was on a roar, and they rushed into the common hall with one assent, and caught Gaius, and Aristarcus, men of Macedonia, Paul's companions.


¶ After the rage was ceased, Paul called the disciples unto him, and took his leave of them, and departed for to go into Macedonia.


And there abode. iij. months. When the jewes laid wait for him as he was about to sail into Syria, He purposed to return through Macedonia.


And we entered into a ship of Adramicium, and lowsed from land, appointed to sail by the coasts of Asia, one Aristarcus out of Macedonia, of the country of Thessalia, being with us.


Because Lydda was nye to Ioppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him, desiring him that he would not be grieved to come unto them.


For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Ierusalem.


And when I was present with you and had need, I was grievous to no man. For that which was lacking unto me, the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I kept myself that I should not be grievous to you: and so will I keep myself.


¶ And lest I should be exalted out of measure thorow the abundance of revelations, there was given unto me of God unquietness of the flesh, the messenger of Satan to buffet me: because I should not be exalted out of measure.


For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.


¶ I do you to wit brethren of the grace of God, which is given in the congregations of Macedonia,


for I know your readiness of mind, whereof I boast myself unto them of Macedonia, and say that Achaia was prepared a year ago, and your ferventness hath provoked many.


Ye and that thing verily ye do unto all the brethren, which are thorowout all Macedonia. We beseech you brethren that ye increase, more and more,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí