Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 3:18 - William Tyndale New Testament

18 but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Iesus Christ. To whom be glory both now and for ever, Amen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 But grow in grace (undeserved favor, spiritual strength) and recognition and knowledge and understanding of our Lord and Savior Jesus Christ (the Messiah). To Him [be] glory (honor, majesty, and splendor) both now and to the day of eternity. Amen (so be it)!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Instead, grow in the grace and knowledge of our Lord and savior Jesus Christ. To him belongs glory now and forever. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Yet truly, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 3:18
26 Tagairtí Cros  

Teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you alway even until the end of the world. Here endeth the gospell off S. Mathew.


Lead us not in to temptation: but deliver us from evil, Amen.


This is life eternal that they might know thee that only very God: and whom thou hast sent Iesus Christ.


because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.


For of him, and thorow him, and unto him are all things. To him be glory forever Amen.


For it is God that commanded the light to shine out of darkness, which hath shined in our hearts, for to give the light of knowledge of the glorious God, in the face of Iesus Christ.


that the God of our Lord Iesus Christ, and the father of glory, might give unto you the spirit of wisdom, and open to you the knowledge of himself,


¶ But let us follow the truth in love, and in all things grow in him which is the head, that is to say Christ,


Yee I think all things but loss for that excellent knowledge's sake of Christ Iesu my Lord. For whom I have counted all thing loss, and do judge them but dung, that I might win Christ,


that ye might walk worthy of the Lord in all things that please, being fruitful in all good works and increasing in the knowledge of God


and have put on the new, which is renewed in knowledge, after the image of him that made him,


¶ We are bound to thank God always for you brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and every one of you swimmeth in love toward another between yourselves,


And the Lord shall deliver me from all evil doing, and shall keep me unto his heavenly kingdom. To whom be praise for ever and ever Amen.


and as new born babes, desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therin.


Yee and by this means an entering in shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and saviour Iesus Christ.


¶ Grace with you, and peace be multiplied in the knowledge of God, and of Iesus our Lord.


According as his godly power hath given unto us all things that pertain unto life and to serve God withall, thorow the knowledge of him that hath called us by virtue and glory,


For if these things be among you, and are plenteous, they will make you that ye neither shall be idle nor unfruitful unto the knowledge of the our Lord Iesus Christ.


For if they, after they have escaped from the filthiness of the world thorow the knowledge of the Lord, and of the saviour Iesus Christ, they are yet tangled again therein and overcome: then is the latter end worse with them than the beginning.


that is to say, to God our saviour which only is wise, be glory, majesty, dominion, and power, now and for ever Amen.


and made us kings and priests unto God his father, be glory, and dominion for evermore amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí