Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 5:14 - William Tyndale New Testament

14 Greet ye one another with the kiss of love. Peace be with you all which are in Christ Iesus, Amen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Salute one another with a kiss of love [the symbol of mutual affection]. To all of you that are in Christ Jesus (the Messiah), may there be peace (every kind of peace and blessing, especially peace with God, and freedom from fears, agitating passions, and moral conflicts). Amen (so be it).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Greet each other with the kiss of love. Peace to you all who are in Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Greet one another with a holy kiss. Grace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 5:14
16 Tagairtí Cros  

And if ye be friendly to your brethren only: what singular thing do ye? Do not the publicans likewise?


¶ Peace I leave with you, my peace I give unto you. Not as the world giveth, give I unto you. Let not your hearts be grieved, neither fear ye.


These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. In the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world.


¶ The same day at night, which was the morrow after the saboth day, when the doors were shut (where the disciples were assembled to gether for fear of the jewes,) came Iesus and stood in the midst, and said to them: peace be with you.


¶ And after viij days again, his disciples were with in, and Thomas was with them. Iesus came when the doors were shut, and stood in the midst and said: peace be with you:


¶ To all you of Rome beloved of God, and saints by calling. Grace be with you and peace from God our father, and from the Lord Iesus Christ.


Salute one another among yourselves with an holy kiss. The congregations of Christ salute you.


¶ There is then no damnation to them which are in Christ Iesu, which walk not after the flesh: but after the spirit.


And unto him pertain ye, in Christ Iesu, which of god is made unto us wisdom, and also righteousness, and sanctifying, and redemption.


All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.


Therefore if any man be in Christ, he is a new creature. Old things are passed away, behold all things are become new.


¶ Peace be with the brethren, and love with faith from God the father, and from the Lord Iesu Christ.


Greet all the brethren with an holy kiss.


elect by the foreknowledge of God the father, thorow the sanctifying of the spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Iesus Christ. Grace be with you, and peace be multiplied.


For I trust I shall speak mouth to mouth. Peace be with thee. The lovers salute thee. Greet the lovers by name.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí