Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philemon 1:9 - Wesley's New Testament 1755

9 Yet out of love I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also the prisoner of Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Yet for love's sake I prefer to appeal to you just for what I am–I, Paul, an ambassador [of Christ Jesus] and an old man and now a prisoner for His sake also–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 yet for love’s sake I rather beseech, being such a one as Paul the aged, and now a prisoner also of Christ Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I would rather appeal to you through love. I, Paul—an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 but I beg you instead, for the sake of charity, since you are so much like Paul: an old man and now also a prisoner of Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip




Philemon 1:9
17 Tagairtí Cros  

I exhort you therefore, brethren, by the tender mercies of God, to present your bodies unto God, a living sacrifice, holy, acceptable, which is your reasonable service.


Therefore we are embassadors for Christ, as though God were intreating by us: we beseech you, in Christ's stead, be ye reconciled to God.


We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.


For ye are all sons of God by faith in Jesus Christ.


For this cause I Paul, a prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, (Seeing ye have heard of the dispensation of the grace of God,


I therefore the prisoner of the Lord beseech you, to walk worthy of the calling wherewith ye are called,


For which I am an ambassador in bonds, that I may speak boldly therein, as I ought to speak.


And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, in that he accounted me faithful,


serious, prudent, sound in faith, love, patience:


And I beseech you to do this the more earnestly, that I may be restored to you the sooner.


Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly desires,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí