Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 22:13 - Wesley's New Testament 1755

13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into the outer darkness: there shall be weeping and wailing and gnashing of teeth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then the king said to the attendants, Tie him hand and foot, and throw him into the darkness outside; there will be weeping and grinding of teeth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then the king said to his servants, ‘Tie his hands and feet and throw him out into the farthest darkness. People there will be weeping and grinding their teeth.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then the king said to the ministers: 'Bind his hands and feet, and cast him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 22:13
21 Tagairtí Cros  

How can one enter into the strong one's house, and plunder his goods, unless he first bind the strong one?


Suffer both to grow together till the harvest; and at the time of the harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the darnel, and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.


And shall cast them into the furnace of fire; there shall be wailing and gnashing of teeth.


And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.


And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping, and gnashing of teeth.


And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.


But the children of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.


There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.


Verily, verily I say unto thee, when thou wast young, thou didst gird thyself, and walk whither thou wouldest: but when thou art old, thou shalt stretch out thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.


And coming to us, he took up Paul's girdle, and binding his own feet and hands, said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man whose girdle this is, and deliver him into the hands of the Gentiles.


And hearing these things, they were cut to the heart, and gnashed their teeth upon him.


Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power,


These are wells without water, clouds driven by a tempest, to whom the blackness of darkness is reserved for ever.


For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, delivered them to chains of darkness,


Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom is reserved the blackness of darkness for ever.


And the angels, who kept not their first dignity, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the great day.


But there shall in no wise enter into it any thing common, or that worketh abomination, or maketh a lie, but they who are written in the Lamb's book of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí