Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 14:19 - Wesley's New Testament 1755

19 and taking the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then He ordered the crowds to recline on the grass; and He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He gave thanks and blessed and broke the loaves and handed the pieces to the disciples, and the disciples gave them to the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And he commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake and gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 He ordered the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves of bread and the two fish, looked up to heaven, blessed them and broke the loaves apart and gave them to his disciples. Then the disciples gave them to the crowds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 And when he had ordered the multitude to sit down upon the grass, he took the five loaves and the two fish, and gazing up to heaven, he blessed and broke and gave the bread to the disciples, and then the disciples to the multitudes.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 14:19
24 Tagairtí Cros  

He said, Bring them hither to me. And he commanded the multitude to sit down on the grass;


And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass.


And taking the five loaves, and the two fishes, looking up to heaven, he blessed, and gave them to the disciples to set before them: and he divided the two fishes among them all.


And looking up to heaven, he groaned and saith to him, Ephphatha, that is, be opened.


And he took the cup and gave thanks and said, Take this and divide it among yourselves.


And he took bread, and gave thanks and brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you; do this in remembrance of me.


And he went in, to abide with them. And as he sat at table with them, he took the bread, and blessed it, and brake and gave to them.


For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down, by fifties in a company.


Then taking the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.


Then they took away the stone from where the dead lay. And Jesus lifted up his eyes and said,


(But there came other little vessels from Tiberias, near the place where they had eaten bread,


And having spoken thus, he took bread, and gave thanks to God before them all; and having broken it, he began to eat.


He that regardeth the day, regardeth it to the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord; for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.


The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?


Therefore whether ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.


took bread, And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat, this is my body, which is broken for you; do this in remembrance of me.


And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto God and the Father through him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí