Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 2:29 - Wesley's New Testament 1755

29 now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 2:29
9 Tagairtí Cros  

And it had been revealed to him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


He took him up in his arms, and blessed God and said, Lord,


For I am in a strait between two, having a desire to depart and to be with Christ, for it is far better.


And I heard a voice out of heaven, saying to me, Write: From henceforth happy are the dead who die in the Lord: Yea (saith the Spirit) that they may rest from their labours. Their works follow them.


And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, thou Holy One and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí