Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 15:24 - Wesley's New Testament 1755

24 For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Because this my son was dead and is alive again; he was lost and is found! And they began to revel and feast and make merry.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 because this son of mine was dead and has come back to life! He was lost and is found!’ And they began to celebrate.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 For this son of mine was dead, and has revived; he was lost, and is found.' And they began to feast.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 15:24
34 Tagairtí Cros  

But Jesus said to him, Follow me, and leave the deadto bury their dead.


And he cometh to Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.


Behold I give ydu power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy,


And bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and be merry.


And they began to be merry. Now his elder son was in the field. And as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.


But it was meet to make merry and be glad, for this thy brother was dead and is alive again, and was lost and is found.


Who of you, having an hundred sheep, and losing one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, till he find it?


For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.


But he said, Lord, Suffer me first to go and bury my father. Jesus said to him, Let the dead bury their dead, but go thou and preach the kingdom of God.


Jesus said to her, I am the resurrection and the life; he that believeth in me, tho' he die, yet shall he live;


For as the Father raiseth and quickeneth the dead, so the Son also quickeneth whom he will.


For if the casting away of them be the reconciling of the world, what will the receiving of them be, but life from the dead?


Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.


So reckon ye also yourselves to be dead to sin, and alive to God through Jesus Christ our Lord.


Neither present your members to sin, as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members to God, as instruments of righteousness.


For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath freed me from the law of sin and death.


And whether one member suffer, all the members might suffer with it; or one member be honoured, all the members might rejoice with it.


through his great love wherewith he loved us, Hath quickened us together with Christ, even when we were dead in trespasses, (by grace ye are saved) And hath raised us up together,


Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.


And you who were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him,


But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.


These are spots in your feasts of love, while they banquet with you feeding themselves without fear: clouds without water, driven about of winds; trees without leaves, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;


And to the angel of the church at Sardis write, These things saith he that hath the seven spirits of God, and the seven stars, I know thy works, that thou hast a name that thou livest, but art dead.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí