Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 14:25 - Wesley's New Testament 1755

25 And great multitudes went with him. And he turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Large crowds were traveling with Jesus. Turning to them, he said,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Now great crowds traveled with him. And turning around, he said to them:

Féach an chaibidil Cóip




Luke 14:25
4 Tagairtí Cros  

In the mean time, an innumerable multitude being gathered together, so that they trod one upon another, he said to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.


For I say to you, that none of those men who were invited, shall taste of my supper.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí