Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:29 - Wesley's New Testament 1755

29 But she seeing him, was troubled at his saying, and reasoned, what manner of salutation this should be.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 But when she saw him, she was greatly troubled and disturbed and confused at what he said and kept revolving in her mind what such a greeting might mean.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 She was confused by these words and wondered what kind of greeting this might be.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And when she had heard this, she was disturbed by his words, and she considered what kind of greeting this might be.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:29
12 Tagairtí Cros  

And they reasoned among themselves, saying, We have taken no bread.


And Zacharias seeing him was troubled, and fear fell upon him.


And the angel coming in to her, said, Hail, thou highly favoured; the Lord is with thee: blessed art thou among women.


And all that heard them, laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be? And the hand of the Lord was with him.


But Mary kept all these things, comparing them together in her heart.


And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them; but his mother kept all these things in her heart.


Now while Peter doubted in himself, what the vision he had seen should mean, behold the men sent by Cornelius, having inquired out Simon's house, stood at the gate,


And looking stedfastly on him, and being affrighted, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí