Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:22 - Wesley's New Testament 1755

22 And coming out, he could not speak to them; and they perceived, that he had seen a vision; for he beckoned to them, and remained speechless.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 But when he did come out, he was unable to speak to them; and they [clearly] perceived that he had seen a vision in the sanctuary; and he kept making signs to them, still he remained dumb.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 When he came out, he was unable to speak to them. They realized he had seen a vision in the temple, for he gestured to them and couldn’t speak.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Then, when he came out, he was unable to speak to them. And they realized that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, but he remained mute.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:22
8 Tagairtí Cros  

And the people were waiting for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.


And when the days of his ministration were accomplished, he went to his own house.


And they made signs to his father, what he would have him called.


Simon Peter therefore beckoneth to him, to ask who it was of whom he spake.


But he beckoning to them with his hand, to be silent, declared to them, How the Lord had brought him out of the prison. And he said, Shew these things to James and to the brethren.


And they thrust Alexander forward from among the multitude, the Jews pushing him on; and Alexander, waving with his hand, would have made a defence to the people.


And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, waved his hand to the people: and a great silence being made, he spake to them in the Hebrew tongue, saying,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí