Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 26:11 - Wesley's New Testament 1755

11 And frequently punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And in every synagogue, frequently while punishing them, I compelled them to blaspheme. And being all the more maddened against them, I persecuted them, even to foreign cities.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:11
17 Tagairtí Cros  

But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.


But take heed to yourselves for they will deliver you to councils, and ye shall be beaten in synagogues, and shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.


Verily I say to you, All sins shall be forgiven the sons of men and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme.


And coming to himself, he said, How many hired servants of my father have bread enough and to spare, and I am perishing with hunger?


But before all these things they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my names sake.


And they were filled with madness, and talked one with another, what they should do to Jesus.


But the Jews seeing the multitudes, were filled with zeal, and spake against the things spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


But when they set themselves in opposition and blasphemed, he shook his raiment and said to them, Your blood is upon your own head; I am pure: from henceforth I will go to the Gentiles.


And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee.


from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there to Jerusalem to be punished.


But Saul still breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord,


Do not the rich oppress you and drag you to the judgment-seats? Do not they blaspheme that worthy name, by which ye are called?


But he had a rebuke for his iniquity: the dumb ass, speaking with man's voice, forbad the madness of the prophet.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí