Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 24:5 - Wesley's New Testament 1755

5 For we have found this man, a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For we have found this man a perfect pest (a real plague), an agitator and source of disturbance to all the Jews throughout the world, and a ringleader of the [heretical, division-producing] sect of the Nazarenes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 We have found this man to be a troublemaker who stirs up riots among all the Jews throughout the empire. He’s a ringleader of the Nazarene faction

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 We have found this man to be pestilent, to be inciting seditions among all the Jews in the entire world, and to be the author of the sedition of the sect of the Nazarenes.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 24:5
32 Tagairtí Cros  

It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord.


And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.


what have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy one of God.


(Who for an insurrection made in the city, and for murder had been cast into prison.)


And they accused him saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cesar, saying, that he himself is Christ a king.


And he released to them him, that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they desired; but he delivered Jesus to their will.


But they were the more violent saying, He stirreth up the people, teaching through all Judea, beginning from Galilee, to this place.


But there rose up, said they, certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, That we ought to circumcise them, and command them to keep the law of Moses.


stirred up all the people, and laid hands on him, Crying out, Men of Israel, help! This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: yea, and hath even brought Greeks into the temple, and polluted this holy place.


And they heard him to this word, and then lifted up their voice and said, Away with such a fellow from the earth; for it is not fit that he should live.


that after the way, which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:


I beseech thee of thy clemency to hear us a few words.


And when he was come, the Jews who had come down from Jerusalem, stood round about him, bringing many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove:


all the Jews know, Who knew me from the first, (if they would testify) that I lived a Pharisee, after the strictest sect of our religion.


But we desire to hear of thee what thou thinkest; for concerning this sect, we know, that it is every where spoken against.


But the high priest arising, and all that were with him, which was the sect of the Saducees,


And set up false witnesses who said, This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.


For there must be heresies also among you, that the approved among you may be manifest).


Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and off-scouring of all things to this day.


For this is thank worthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí