Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 22:5 - Wesley's New Testament 1755

5 from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there to Jerusalem to be punished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 As the high priest and whole council of elders (Sanhedrin) can testify; for from them indeed I received letters with which I was on my way to the brethren in Damascus in order to take also those [believers] who were there, and bring them in chains to Jerusalem that they might be punished.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The high priest and the whole Jerusalem Council can testify about me. I received letters from them, addressed to our associates in Damascus, then went there to bring those who were arrested to Jerusalem so they could be punished.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 just as the high priest and all those greater by birth bear witness to me. Having received letters from them to the brothers, I journeyed to Damascus, so that I might lead them bound from there to Jerusalem, so that they might be punished.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:5
21 Tagairtí Cros  

And when it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together,


And in these days, Peter standing up in the midst of the disciples, (the number of persons together was about an hundred and twenty) said,


Men, brethren, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you is the word of this salvation sent.


Men and brethren, I may say to you freely of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is among us to this day.


Men, brethren, and fathers, hear ye now my defence unto you.


And Paul earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God till this day.


But Paul perceiving, that the one part were Saducees, and the other Pharisees, cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; for the hope of the resurrection of the dead am I called in question.


Which also I did in Jerusalem: and having received authority from the chief priests, I shut up many of the saints in prisons, and when they were killed, I gave my vote against them.


And frequently punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.


Whereupon as I was going to Damascus,


And after three days, Paul called the chief of the Jews together. And when they were come together, he said to them, Brethren, though I have done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet have I been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:


And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, nor hath any of the brethren coming hither, related or spoke any evil of thee.


And now, brethren, I know that thro' ignorance ye did it, as did also your rulers.


And on the morrow were gathered together at Jerusalem their rulers,


And hearing this, they went into the temple early in the morning and taught. But the high priest being come, and they that were with him, called together the council, even the whole senate of the children of Israel,


And here also he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.


For ye have heard of my behaviour in time past in the Jewish religion, that above measure I persecuted the church of God, and wasted it.


persecuting the church, touching the righteousness, which is by the law, blameless.


Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí