Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 3:22 - Wesley's New Testament 1755

22 Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 [And He] has now entered into heaven and is at the right hand of God, with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 who is at God’s right side. Now that he has gone into heaven, he rules over all angels, authorities, and powers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 He is at the right hand of God, devouring death, so that we may be made heirs to eternal life. And since he has journeyed to heaven, the Angels and powers and virtues are subject to him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 3:22
24 Tagairtí Cros  

Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.


And Jesus came and spake to them, saying, All power is given me in heaven and in earth.


For David himself said by the Holy Ghost, The Lord saith to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.


So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat on the right-hand of God.


And David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord,


If God be glorified by him, God will also glorify him with himself, and will shortly glorify him.


behold two men, in white apparel, stood by them, Who also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing into heaven? This Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come, as ye have seen him going into heaven.


who was before appointed, Whom heaven must receive, till the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets.


Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is also at the right-hand of God, who likewise maketh intercession for us.


For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers,


Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father, when he shall have abolished all rule and all authority and power.


If ye then are risen with Christ, seek the things above, where Christ sitteth at the right-hand of God.


But to which of the angels did he ever say, Sit at my right hand, till I make thine enemies thy footstool?


Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and sustaining all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the majesty on high,


And again, When he bringeth in the first begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.


But he having offered one sacrifice for sins,


who for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and is set down at the right-hand of the throne of God.


Having therefore a great high priest, that is passed thro' the heavens, Jesus the son of God,


Whither Jesus our fore-runner is entered for us, made an high-priest for ever after the order of Melchisedek.


The sum of what hath been spoken is, We have such an high priest, who is set down at the right-hand of the throne of the Majesty in the heavens,


For Christ did not enter into the holy place made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí