Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 7:7 - Tree of Life Version

7 Are not these the words that Adonai proclaimed through the former prophets when Jerusalem with its surrounding cities were inhabited and prosperous, when the Negev and the lowland were inhabited?’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Should you not hear the words which the Lord cried by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity with her cities round about her, and the South (the Negeb) and the lowlands were inhabited?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Should ye not hear the words which Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, and the South and the lowland were inhabited?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Weren’t these the words that the LORD proclaimed through the former prophets when Jerusalem was dwelling quietly along with the surrounding cities, and when the arid southern plain and the western foothills were inhabited?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Are not these the words that the Lord has spoken by the hand of the former prophets, when Jerusalem was still inhabited, so that it would prosper, itself and the cities around it, and those inhabitants towards the South and in the plains?

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 7:7
23 Tagairtí Cros  

Incline your ear and come to Me. Listen, so that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, the trustworthy loyalty to David.


The towns of the South will be shut up, with no one to open them. All Judah is taken into exile— utterly swept into exile.


They will come from the cities of Judah and from all around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, frankincense, and sacrifices of thanksgiving to the House of Adonai.


I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I won’t listen!’ This has been your way since your youth— for you never listened to My voice.


Men will buy fields for money and sign and seal the deeds and call witnesses in the land of Benjamin and in the areas around Jerusalem, and in the towns of Judah, in the towns of the hill-country, in the towns of the foothills, and in the cities of the South—because I will bring them back from exile.” It is a declaration of Adonai.


In the towns of the hill country, in the towns of the foothills, in the towns of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem and in the towns of Judah, will the flocks again pass under the hands of one who counts them,” declares Adonai.


Yet I sent you all My servants the prophets, sending them early and often, saying: ‘Oh, do not do this loathsome thing that I hate.’


but I explicitly commanded them: ‘Obey My voice and I will be your God to you and you will be My people. Walk in all the ways that I command you that it may go well with you.’


“No, if you truly mend your ways and your deeds—if you are doing justice between a man and his neighbor,


Indeed, they made their hearts as hard as flint preventing them from hearing the Torah or the words that Adonai-Tzva’ot sent by His Ruach through the former prophets. Consequently, great wrath came from Adonai-Tzva’ot.


When you eat and drink, are you not eating and drinking for yourself?


Again the word of Adonai came to Zechariah saying,


the Negev and the plain of the valley of Jericho the city of palm trees, as far as Zoar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí