Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 1:3 - Tree of Life Version

3 Therefore tell them, thus says Adonai-Tzva’ot, ‘Return to Me’—it is a declaration of Adonai-Tzva’ot—‘and I will return to you,’ says Adonai-Tzva’ot.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore say to them [the Jews of this day], Thus says the Lord of hosts: Return to Me, says the Lord of hosts, and I will return to you; it is the utterance of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Therefore say thou unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But you must say to the people, The LORD of heavenly forces proclaims: Return to me, says the LORD of heavenly forces, and I will return to you, says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you shall say to them: Thus says the Lord of hosts: Turn to me, says the Lord of hosts, and I will turn to you, says the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 1:3
33 Tagairtí Cros  

He went out to meet Asa, and said to him, “Listen to me Asa, all Judah and Benjamin. Adonai is with you as long as you are with Him. If you seek Him, He will be found by you. But if you forsake Him, He will spurn you.


But in their distress they turned to Adonai, the God of Israel, and sought Him, and He was found by them.


“But as soon as they were at rest, they returned to doing evil before You. Therefore You abandoned them into the hand of their enemies who ruled over them. When they repented and cried out to You, You heard from heaven, and according to Your compassion You delivered them many times.


If you return to Shaddai, you will be restored; if you remove iniquity far from your tent


Return to the One from whom rebellion is so deep, Bnei-Yisrael.


I have blotted out your transgressions like a thick cloud and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.”


Yet it will come to pass, after I have uprooted them, that I will again have compassion on them and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.


saying: ‘Turn, now, everyone from his evil way, and from the evil of your deeds, and dwell in the land that Adonai has given to you and to your fathers forever and ever.


“If a man divorces his wife and she leaves him to be with another man, will he return to her again? Would not such a land be totally polluted? You are a prostitute with many lovers. Now are you returning to Me?” It is a declaration of Adonai.


“Return, backsliding children! I will heal your backsliding.” “Yes, we will come to You for You are Adonai Eloheinu.


“I have sent also to you all My servants the prophets, sending them early and often, saying: ‘Return you now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear, nor listened to Me.


“If you will return, O Israel, return to Me,” declares Adonai. “If you will put your detestable things out of My sight. Then you will not waver.


Yet you say, ‘Why does the son not bear the iniquity of the father with him?’ When the son has done what is lawful and right, has kept all My statutes and has done them, he will surely live.


Cast off from you all your transgressions that you have committed. Make yourselves a new heart and a new spirit. Why will you die, house of Israel?


For I have no pleasure in the death of anyone who dies”—it is a declaration of Adonai—“so return, and live!”


Say to them: ‘As I live’—it is a declaration of Adonai—‘I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Return, return from your evil ways. Why will you die, O house of Israel?’


Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants dashed to pieces, their pregnant women ripped open.


‘Assyria will not save us. We will not ride on horses, and we will never again say, “Our god,” to the work of our hands, for with You, orphans find mercy.’”


Come, let us return to Adonai. For He has torn, but He will heal us. He has smitten, but He will bind us up.


“Yet even now” —it is a declaration of Adonai— “turn to Me with all your heart, with fasting, weeping and lamenting.”


“From the days of your ancestors you have turned aside from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says Adonai-Tzva’ot. Yet you say: “How should we return?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí