Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 83:13 - Tree of Life Version

13 who said, “Let us take possession of the pasturelands of God.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 O my God, make them like a wheel; As the stubble before the wind.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 O my God, make them like whirling dust, like stubble or chaff before the wind!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 My God, make them like tumbleweeds, like chaff blown by wind.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 He will not withhold good things from those who walk in innocence. O Lord of hosts, blessed is the man who hopes in you.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 83:13
15 Tagairtí Cros  

Will You frighten a windblown leaf and chase after dry chaff?


How often are they like straw before the wind; like chaff swept away by a storm?


For the music director, on “The Doe of the Dawn,” a psalm of David.


May they be like chaff before the wind, with the angel of Adonai driving them off.


For it was not by their own sword that they took possession of the land, nor did their own arm save them. But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your face— for You favored them.


In the greatness of Your excellency You overthrow those who resist You. You send forth Your wrath— it consumes them as stubble.


Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely their stem takes root in the earth, when He blows on them and they wither, and a storm carries them off as stubble.


Who has stirred up one from the east? He calls justice to His feet. He gives nations over to him and subdues kings. He makes them like dust with his sword, as driven stubble with his bow.


“Therefore I will scatter them like drifting straw in the desert wind.


“Because you said: ‘These two nations and these two lands will be mine! We will possess them’—though Adonai was there—


Thus says Adonai Elohim: “The enemy has said against you, ‘Aha! Even the ancient high places have become our possession!’


His winnowing fork is in His hand, and He shall clear His threshing floor and gather His wheat into the barn; but the chaff He shall burn up with inextinguishable fire.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí