Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 77:6 - Tree of Life Version

6 I ponder the days of old, the years long ago.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I call to remembrance my song in the night; with my heart I meditate and my spirit searches diligently:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I meditate with my heart at night; I complain, and my spirit keeps searching:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 so that another generation might know them, and so that the sons, who will be born and who will grow up, shall describe them to their sons.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 77:6
14 Tagairtí Cros  

I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why You contend with me.’


But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,


So my spirit grows faint within me. My heart is shocked within me.


I remember the days of old. I meditate on all You have done. I ponder the work of Your hands.


But know that Adonai has set apart the godly for His own. Adonai will hear when I call to Him.


Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls. All Your waves and breakers have swept over me.


I spoke with my heart saying: “I have grown rich and increased in wisdom more than any who were before me over Jerusalem. Indeed, my heart has experienced much wisdom and knowledge.”


Let us examine and test our ways, and let us return to Adonai.


“Rise, go to the great city Nineveh and call out to her, for their evil has risen before me.”


But about midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.


“Remember the days of antiquity, understand the years across generations. Ask your father and he will tell you, your elders and they will say to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí