Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 47:1 - Tree of Life Version

1 For the music director, a psalm for the sons of Korah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O clap your hands, all ye people; Shout unto God with the voice of triumph.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 O CLAP your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of triumph and songs of joy!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Clap your hands, all you people! Shout joyfully to God with a joyous shout!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 47:1
18 Tagairtí Cros  

So David and the entire house of Israel brought up the ark of Adonai with shouting and with the sound of the shofar.


Then he brought out the king’s son and put the crown and the insignia on him, and so they proclaimed him king and anointed him. Then they clapped their hands and shouted, “Long live the king!”


Then the men of Judah raised a battle cry, and as the men of Judah shouted, God struck down Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.


Save us, Adonai our God, and gather us from the nations, so we may praise Your holy Name and triumph in Your praise.


For the music director, a contemplative song of the sons of Korah.


For the music director, of the sons of Korah, according to Alamoth, a song.


He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom He loved. Selah


Shout joyfully to Adonai, all the earth. Break forth, sing for joy, and sing praises.


Let the rivers clap their hands, let the mountains sing for joy together—


“Yes, you will go out with joy and be led forth with peace. The mountains and the hills will break forth before you singing, and all the trees of the field will clap their hands!


Behold, I will bring them from the north country, and I will gather them from the ends of the earth— among them the blind and the lame, the pregnant together with she who is in labor with child. A great throng will return here.


Sing aloud, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult wholeheartedly, O daughter of Jerusalem!


“What are you, great mountain? Before Zerubbabel you will become a plain. He will bring out the capstone with shouts of “Grace, grace” to it.’”


Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you, a righteous one bringing salvation. He is lowly, riding on a donkey— on a colt, the foal of a donkey.


Then Samuel announced to all the people, “Do you see the one Adonai has chosen? Surely there is no one like him among all the people!” Then all the people shouted and said, “Long live the king!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí