Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 19:1 - Tree of Life Version

1 Better to be poor, walking with integrity, than be a fool whose lips are corrupt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his lips, and is a fool.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 BETTER IS a poor man who walks in his integrity than a rich man who is perverse in his speech and is a [self-confident] fool.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Better to be poor and walk in innocence than to have dishonest lips and be a fool.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Better is the poor who walks in his simplicity, than the rich who twists his lips and is unwise.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 19:1
16 Tagairtí Cros  

But I—I will walk in my integrity. Redeem me and be gracious to me.


All day long he is gracious and lends. So his offspring will be a blessing.


The righteous gives his friend guidance, but the way of the wicked leads astray.


The one who walks uprightly fears Adonai, but one devious in his ways despises Him.


Better is little with the fear of Adonai than great wealth with turmoil.


Better a little with righteousness than much income without justice.


What is desired in a man is loyalty, and a poor person is better than a liar.


A righteous person walks in integrity. Blessed are his children after him.


Better the poor who walks in his integrity than the rich whose ways are crooked.


Put away perversity from your mouth, and keep devious lips far from you.


For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.


For what will it profit a man if he gains the whole world but forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?


Now therefore, know and consider what you will do, for evil is determined against our master and against all his household. But he is such a worthless fellow that no one can speak to him.”


Please my lord, pay no attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he—Nabal is his name and disgraceful folly is with him. But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí