Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 2:16 - Tree of Life Version

16 holding fast to the word of life, so that I may boast in the day of Messiah that I did not run or labor in vain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Holding out [to it] and offering [to all men] the Word of Life, so that in the day of Christ I may have something of which exultantly to rejoice and glory in that I did not run my race in vain or spend my labor to no purpose.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 because you hold on to the word of life. This will allow me to say on the day of Christ that I haven’t run for nothing or worked for nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 holding to the Word of Life, until my glory in the day of Christ. For I have not run in vain, nor have I labored in vain.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:16
24 Tagairtí Cros  

I delight to do Your will, O my God. Yes, Your Torah is within my being.”


God, You taught me from my youth, and I still keep declaring Your wonders.


But I said, “I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and futility. Yet surely the justice due to me is with Adonai, and my reward with my God.”


What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear in your ear, proclaim from the housetops!


Now I tell you, whoever acknowledges Me before men, the Son of Man also will acknowledge him before the angels of God.


It is the Spirit who gives life; the flesh is of no benefit. The words I have spoken to you are Spirit and are life!


Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life!


“Brothers, sons of the family of Abraham and those among you who are God-fearers, it is to us the message of this salvation has been sent.


He will also strengthen you until the end—blameless in the Day of our Lord Yeshua the Messiah.


So I run in this way—not aimlessly. So I box in this way—not beating the air.


just as you understood us in part, so that we are your reason for boasting just as you also are ours in the Day of our Lord Yeshua.


Because of a revelation, I went up and presented to them the Good News that I proclaim among the Gentiles. But I did so privately to those who seemed to be influential, to make sure I would not run—or had not run—in vain.


I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain!


in order to approve what is excellent—so that in the Day of Messiah you may be sincere and blameless,


I am sure of this very thing—that He who began a good work in you will carry it on to completion until the Day of Messiah Yeshua.


For who is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Yeshua at His coming? Is it not you?


For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faithfulness, for fear that the tempter had tempted you and that our labor might be in vain.


For the word of God is living and active and sharper than any two-edged sword—piercing right through to a separation of soul and spirit, joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart.


You have been born again—not from perishable seed but imperishable—through the living and enduring word of God.


What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of life—


The Ruach and the bride say, “Come!” And let the one who hears say, “Come!” Let the one who is thirsty come—let the one who wishes freely take the water of life!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí