Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 1:13 - Tree of Life Version

13 I will now break his yoke from you, and tear apart your bonds.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 For now will I break his yoke from off you and will burst your bonds asunder. [Isa. 14:25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Now I will break off his yoke from you and tear off your chains.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And now I will shatter his rod from your back, and I will break open your bonds.

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 1:13
8 Tagairtí Cros  

He brought them out of darkness and deep gloom, breaking their chains.


In that day his burden will be taken off your shoulders, and his yoke off your neck. Indeed, the yoke will be broken because of fatness.


I will break Assyria in My land. On My mountains I will trample him. Then his yoke will be taken off them, his burden removed from their shoulder.


For every stomping boot quaking and cloak rolled in blood will be for burning— fuel for the fire.


“Indeed, long ago I broke your yoke and tore off your bonds. You said, ‘I will not serve!’ Instead, on every high hill and under every green tree you sprawled out as a prostitute.


I will go to the distinguished and speak to them. Surely they know the way of Adonai, the ordinance of their God. But they too had broken the yoke and torn off the bonds.


I am Adonai your God, who brought you forth out of the land of Egypt, so that you would not be their slaves, and I have broken the bars of your yoke and made you walk upright.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí