Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 6:1 - Tree of Life Version

1 Hear what Adonai is saying: “Arise! Contend with the mountains, and let the hills hear your voice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 HEAR NOW what the Lord says: Arise, contend and plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Hear what the LORD is saying: Arise, lay out the lawsuit before the mountains; let the hills hear your voice!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Listen to what the Lord says: Rise, contend in judgment against the mountains, and let the hills hear your voice.

Féach an chaibidil Cóip




Micah 6:1
22 Tagairtí Cros  

A psalm of Asaph. God, Elohim Adonai has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.


He calls to the heavens above and to the earth, to judge His people:


Listen! Heavens, and hear, earth, for Adonai has spoken: “Sons I have raised and brought up, but they have rebelled against Me.


Adonai arises to contend a case, and stands to judge the people.


Hear and give ear! Do not be haughty! For Adonai has spoken.


O land, land, land, hear the word of Adonai!


“You, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: ‘Mountains of Israel, hear the word of Adonai.


“‘But you, mountains of Israel, you will shoot forth your branches and yield your fruit for My people Israel; for their return is near.


“Prophesy over these bones,” He said to me. “Say to them: ‘Dry bones, hear the word of Adonai!’


Say: mountains of Israel, hear the word of Adonai!” Thus says Adonai Elohim concerning the mountains and concerning the hills, concerning the wadis and concerning the valleys: “Behold, I will bring a sword on you. I will destroy your high places.


Hear this word that Adonai has spoken against you, Bnei Yisrael, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying:


Hear, O peoples—all of you! Attention, O land and everything in it! Adonai Elohim will be witness against you— The Lord from His holy Temple.


The mountains will melt away under Him and the valleys will split apart like wax before the fire, like water being poured down a slope.


Hear, Adonai ‘s dispute, O mountains— the enduring foundations of the earth. For Adonai has a dispute with His people and He will argue His case with Israel.


But answering, Yeshua said, “I tell you that if these keep silent, the stones will shout out!”


“Give ear, O heavens, and I will speak! Let the earth hear the words of my mouth.


I call heaven and earth to witness against you today that you will certainly be carried off quickly from the land you are crossing over the Jordan to possess. You will not prolong your days on it, for you will certainly be destroyed.


So now, stand still, so that I may plead with you before Adonai concerning all the righteous acts of Adonai, which He did for you and your fathers.


“Stop!” Samuel said to Saul. “Let me tell you what Adonai said to me last night.” “Say on,” he said.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí