Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:25 - Tree of Life Version

25 “So I say to you, do not worry about your life—what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Therefore I tell you, stop being perpetually uneasy (anxious and worried) about your life, what you shall eat or what you shall drink; or about your body, what you shall put on. Is not life greater [in quality] than food, and the body [far above and more excellent] than clothing?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 “Therefore, I say to you, don’t worry about your life, what you’ll eat or what you’ll drink, or about your body, what you’ll wear. Isn’t life more than food and the body more than clothes?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And so I say to you, do not be anxious about your life, as to what you will eat, nor about your body, as to what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:25
22 Tagairtí Cros  

Smoother than butter was his speech, yet war was in his heart. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.


But you, are you expecting great things for yourself? Seek no more! For I am about to bring calamity on all flesh”—it is a declaration of Adonai—“but I will grant you your soul as spoil in all places where you may go.”


But when they hand you over, do not worry about how or what you should say, for it shall be given to you in that hour what you should say.


“But the one sown among the thorns, this is the one who hears the word; and the worries of the world and the seduction of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.


“Therefore do not worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’


Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.”


When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what to say. Say whatever is given to you in that hour, for it is not you who speaks but the Ruach ha-Kodesh.


but the worries of the world, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.


And when they bring you to the synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how you should defend yourself or what you should say,


Now that which fell into the thorns are those who were hearing; but as they go along the way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and they do not bear mature fruit.


He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how shall He not also with Him freely give us all things?


But I want you to be free from cares. An unmarried man cares about the things of the Lord—how he may please the Lord;


Do not be anxious about anything—but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.


No one serving as a soldier entangles himself in the activities of everyday life, so that he might please the one who enlisted him.


Cast all your worries on Him, for He cares for you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí